Ты не можешь отдать то, что сам не имеешь.
Ты не можешь любить, если холод внутри.
Ты не можешь согреть, если сам еле тлеешь
И не можешь другому сказать: «Ты — гори!»
Ты не можешь излить, чего нету в сосуде.
Как других напоить, если нету воды?
Даже если вокруг жаждут помощи люди,
То носить решетом — все напрасны труды.
Ты не можешь отдать, если сам не получишь.
Если хочешь дарить, то наполни себя.
Из Источника Силы всё самое лучшее
Изливает Господь в наши жизни любя.
Так иди ко Христу. Не отпустит пустого
Он тебя никогда. Наполняйся и пей.
Бог наделит тебя для кого-то другого,
Чтоб Источник прославился в жизни твоей.
И тогда всё отдашь, и тогда всех согреешь,
Засияешь и скажешь другому: «Сияй!»
На других ты прольёшь только то, что имеешь.
Если хочешь дарить, то себя наполняй!
Светлана Теребилина,
Гусь-Хрустальный, Россия
Я благодарна Господу, что Он нашёл меня, изменил моё сердце и позволил совершать этот скромный труд для Его дорогих детей.
Спасибо читателям за молитвенную поддержку, в которой я каждый день нуждаюсь. О сборниках моих стихов вы можете написать мне письмо.
Да будет прославлено Имя Иисуса Христа в нашей жизни! e-mail автора:p.terebilin@mail.ru
Прочитано 3902 раза. Голосов 4. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 5) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.